CONDIZIONI GENERALI DI PARTECIPAZIONE

Art. 1 – Contratto – Conclusione del Contratto   

La proposta contrattuale è formulata dal Partecipante, sottoscrivendo la Domanda di  Iscrizione. Nella Domanda di Iscrizione il Partecipante precisa il programma al quale  desidera partecipare ed i servizi accessori richiesti. La Domanda di Iscrizione è inoltrata  via mail a Country Language School, che la accetta o meno, facendo pervenire al  Partecipante conferma di prenotazione o fattura riepilogativa dei servizi richiesti. La  Domanda di Iscrizione, una volta accettata da Country Language School costituisce,  insieme alle presenti condizioni Generali, il contratto che regola i rapporti tra le parti,  contratto sottoposto alla legge italiana ed in particolare al DL.gs 6.9.2005 nr.206 (Codice  di Consumo) ed al D.lgs. 23.05.2011 n.79 (Codice del Turismo), nonché, sempre se e  quando applicabili, alle disposizioni della L. 1084/1977 di ratifica ed esecuzione della  Convenzione Internazionale relativa al contratto di viaggio (CCV). Country Language  School, qualora non accetti la domanda, restituisce al Partecipante senza alcun  interesse la somma da questi versata unitamente alla domanda di iscrizione (vedi Art.  4). L’effettuazione del corso è comunque subordinata al raggiungimento di un minimo  di 15 iscrizioni. I programmi in Italia, in Francia e i city camp sono organizzati da Country  Language School, quelli a Malta e in Irlanda da Travel Speaking, i cui corsi sono venduti  in Italia da Country Language School.

Art. 2 – Prestazioni cui ha diritto il Partecipante   

Le prestazioni a cui ha diritto il Partecipante sono esclusivamente quelle indicate alla  voce “La quota comprende”, nonché quelle relative alle componenti aggiuntive ed ai  servizi accessori richiesti dal Partecipante con la Domanda di Iscrizione. Se non fosse  possibile prestare un servizio accessorio richiesto, il Partecipante avrà diritto  unicamente al rimborso del relativo supplemento, se corrisposto, a meno che  l’impossibilità non sia derivata da cause di forza maggiore e quindi non imputabile a  Country Language School. Le informazioni di cui all’art. 37 del Codice del Turismo, come  date e orari di partenza e ritorno, alloggio e recapiti telefonici, verranno forniti solo  prima della partenza.

Art. 3 – Modalità di Pagamento   

Al momento della sottoscrizione della domanda di iscrizione il Partecipante versa alla  Country Language School una somma a titolo di caparra confirmatoria. Al momento  dell’accettazione della Domanda di Iscrizione, tale somma è imputata in conto del  pagamento delle quote e del prezzo dei servizi; diversamente viene restituita (Art. 1). Il  pagamento dell’acconto deve avvenire tramite bonifico bancario intestato a Country  Language School IBAN IT 66Z 05034 33070 0000 0000 1575. Indicare sempre nella  causale del pagamento nome e cognome del partecipante. Il saldo del dovuto dovrà  essere pagato almeno 20 giorni prima dell’inizio del campus. Tuttavia, se l’iscrizione  dovesse avvenire meno di 20 giorni prima dell’inizio del campus, il pagamento del saldo  dovrà avvenire contestualmente all’iscrizione.

Art. 4 – Recesso  

Il Partecipante ha sempre diritto di recedere dal contratto, prima dell’inizio del  programma, mediante lettera raccomandata e contestuale comunicazione a mezzo  posta elettronica all’indirizzo info@countrylanguageschool.it. Il recesso ha effetto nel  momento in cui la raccomandata perviene a Country Language School. Il partecipante  può recedere dal contratto, senza pagare penali nelle seguenti ipotesi:  a. aumento del prezzo in misura eccedente il 10%;  b. modifica in modo significativo di uno o più elementi del contratto oggettivamente  configurabili come fondamentali ai fini della fruizione del pacchetto complessivamente  considerato e proposta dall’organizzatore dopo la conclusione del contratto stesso ma  prima della partenza e non accettata dal consumatore.  Nei casi di cui sopra, il consumatore ha diritto alla restituzione della sola parte di prezzo  già corrisposta. Tale restituzione dovrà essere effettuata entro sette giorni lavorativi  dal momento del ricevimento della richiesta di rimborso. Il consumatore dovrà dare  comunicazione della propria decisione di recedere a mezzo raccomandata entro e non  oltre due giorni lavorativi dal momento in cui ha ricevuto l’avviso di aumento o di  modifica. In difetto di espressa comunicazione entro il termine suddetto, la proposta  formulata dall’organizzatore si intende accettata.  Al consumatore che receda dal contratto prima della partenza al di fuori delle ipotesi  elencate ai precedenti commi del presente articolo, saranno applicate le penali sotto  indicate:  I. la caparra confirmatoria, se la rinuncia perviene prima dei 20 giorni antecedenti  l’utilizzo dei servizi prenotati;  II. 50% dell’ammontare dell’importo complessivo se la rinuncia perviene nell’arco di  tempo fra il 19° e il 10° giorno antecedente l’utilizzo dei servizi prenotati;  III. 75% dell’ammontare dell’importo complessivo se la rinuncia perviene fino a 3 giorni  lavorativi prima dell’utilizzo dei servizi prenotati;  IV. 100% dopo tali termini.

Art.5 – Modifica o annullamento del pacchetto prima della partenza  

Nell’ipotesi in cui, prima della partenza, l’organizzatore comunichi per iscritto la propria  impossibilità di fornire uno o più servizi oggetto del pacchetto turistico, proponendo una  soluzione alternativa il consumatore potrà esercitare il diritto di riacquisire la somma già pagata  (ai sensi del precedente art. 3). Il consumatore può esercitare il diritto sopra previsto anche  quando l’annullamento dipenda dal mancato raggiungimento del numero minimo di partecipanti  previsto, o da casi di forza maggiore e caso fortuito, relativi al pacchetto acquistato, entro i  successivi sette giorni lavorativi, di ogni somma incassata senza alcun interesse e/o penalità di  sorta. Per esigenze di traffico aereo le date di partenza e soggiorno possono mutare e questo non  costituisce modificazione di un elemento significativo del contratto, se tali modifiche non sono  superiori a 3 giorni rispetto alla data contrattualmente stabilita (pertanto è consigliabile ai  Partecipanti di non assumere impegni improrogabili nei giorni immediatamente precedenti le  date di partenza e successivi alle date di ritorno).  Country Language School si riserva la facoltà di modificare le modalità di svolgimento del campus  (attività proposte, numero minimo o massimo di partecipanti, date di inizio e di fine del campus)  qualora le restrizioni sanitarie dovute al Covid-19 lo rendano necessario o qualora sia modificato  il calendario scolastico. Le modifiche non altereranno in alcun modo il valore del campus poiché  saranno sempre proposte alternative equivalenti. Qualora le modifiche siano imputabili a eventi  fortuiti non dipendenti da Country Language School (eventi legati al Covid-19 e affini, eventi  catastrofici e naturali, bellici e politici) al consumatore sarà proposto il rimborso sotto forma di un  voucher spendibile in tutti i servizi turistici e linguistici offerti da Country Language School entro  18 mesi dalla data di stipula del contratto  Nessuna forma di rimborso è prevista per eventuali spese accessorie (a titolo esemplificativo:  assicurazione annullamento viaggio, prenotazione biglietti aereo/trano/bus, alberghi).  Numero minimo previsto:  ▪ Italia: 15 partecipanti  ▪ Francia: 15 partecipanti  Regno Unito: 15 partecipanti  ▪ City Camp: 8 partecipanti

Art.6 – Modifica del pacchetto dopo della partenza  

L’organizzatore, qualora dopo la partenza si trovi nell’impossibilità di fornire per  qualsiasi ragione, tranne che per un fatto proprio del consumatore, una parte essenziale  dei servizi contemplati in contratto, dovrà predisporre soluzioni alternative, senza  supplementi di prezzo a carico del contraente e qualora le prestazioni fornite siano di  valore inferiore rispetto a quelle previste, rimborsarlo in misura pari a tale differenza.

Art.7 – Cessione del contratto  

Il partecipante rinunciatario può farsi sostituire da altra persona sempre che:  a) l’organizzatore ne sia informato per iscritto almeno 4 giorni lavorativi prima della  data fissata per la partenza, ricevendo contestualmente la comunicazione, circa le  generalità del cessionario;  b) il sostituto soddisfi tutte le condizioni per la fruizione del servizio (ex art 10 d.lgs  111/95) ed in particolare i requisiti relativi ai certificati sanitari;  c) il soggetto subentrante rimborsi all’organizzatore tutte le spese sostenute per  procedere alla sostituzione nella misura che verrà quantificata prima della cessione, in  particolar modo relative alla modifica dei biglietti aerei già emessi.  Il cedente ed il cessionario sono inoltre solidamente responsabili per il pagamento del  saldo del prezzo nonché degli importi di cui alla lettera c) del presente articolo.

Art. 8 – Mancato Pagamento  

In caso di mancato saldo del prezzo nei tempi e modi previsti dall’Art. 3, il contratto è  risolto di diritto per fatto e colpa del Partecipante. In tal caso Country Language School  ha diritto, a titolo di penale, a trattenere ogni somma ricevuta ed ottenere  giudizialmente, anche in via monitoria, il pagamento del saldo di cui all’Art.3.

 Art. 9– Regime di Responsabilità  

Country Language School è responsabile della corretta esecuzione delle obbligazioni  scolastiche, educative, turistiche e di alloggio indicate. Le suddette responsabilità sono  comunque limitate dalla Legge 29.12.1977, n. 1084, richiamata dal DL.gs 6.9.2005 n.206  (“Codice di Consumo”) e dall’allegato al D.lgs, 23.05.2011 n.79 (Codice del Turismo), oltre  che dalla Convenzione di Montreal del 20.05.1999 sul Trasporto Aereo Internazionale e  dalla Convenzione di Berna del 09.05.1980 sul Trasporto Ferroviario in quanto rese  esecutive ed applicabili, nonché nei limiti stabiliti dalle ulteriori convenzioni rese  esecutive nell’ordinamento italiano, alle quali aderiscono i Paesi dell’Unione Europea  ovvero la stessa Unione Europea.  L’organizzatore risponde dei danni arrecati al consumatore a motivo  dell’inadempimento totale o parziale delle prestazioni contrattualmente dovute, sia che  le stesse vengano effettuate da lui personalmente che da terzi fornitori dei servizi, a  meno che provi che l’evento è derivato da fatto del consumatore (ivi comprese iniziative  autonomamente assunte da quest’ultimo nel corso dell’esecuzione dei servizi) o da  circostanze estranee alla fornitura delle prestazioni previste in contratto, da caso  fortuito, da forza maggiore, ovvero da circostanze che lo stesso organizzatore non  poteva, secondo la diligenza professionale, ragionevolmente prevedere o risolvere.

Art. 10– Limiti del Risarcimento  

Il risarcimento dovuto dall’organizzatore per danni alla persona non può in ogni caso  essere superiore alle indennità risarcitorie previste dalle convenzioni internazionali in  riferimento alle prestazioni il cui inadempimento ne ha determinato la responsabilità e  precisamente la Convenzione di Bruxelles del 1970 (CVV) sul contratto di viaggio per  ogni ipotesi di responsabilità dell’organizzatore. In ogni caso il limite risarcitorio non  può superare l’importo di 2000 Franchi oro Germinal per danno alle cose previsto  dall’art. 13 n. 2 CVV e di 5.000 Franchi oro Germinal per qualsiasi altro danno e per quelli  stabiliti dall’art. 1783 Cod. Civ

Art. 11– Obblighi di Assistenza  

L’organizzatore è tenuto a prestare le misure di assistenza al consumatore imposte dal  criterio di diligenza professionale esclusivamente in riferimento agli obblighi a proprio  carico per disposizione di legge o contratto. L’organizzatore ed il venditore sono  esonerati dalle rispettive responsabilità, quando la mancata od inesatta esecuzione del  contratto è imputabile al consumatore o è dipesa dal fatto di un terzo a carattere  imprevedibile o inevitabile, ovvero da un caso fortuito o di forza maggiore.

Art. 12– Reclami e Denunce  

Ogni mancanza nell’esecuzione del contratto deve essere contestata dal consumatore  senza ritardo affinché l’organizzatore vi ponga tempestivamente rimedio. Il  consumatore può altresì sporgere reclamo mediante l’invio di una raccomandata, con  avviso di ricevimento, all’organizzatore, entro o non oltre dieci giorni lavorativi dalla  data del rientro presso la località di partenza. Eventuali mancanze nell’esecuzione del  contratto dovranno essere previamente contestate per iscritto e senza ritardo ai  Responsabili della Country Language School nella località di studio, in modo da dare a  questi ultimi la possibilità di porvi tempestivamente rimedio. Non sono considerati  reclami eventuali richieste di rimborso dovute ad assenze del Partecipane alle lezioni  o nel caso di rimpatrio per il mancato rispetto delle norme di comportamento.

Art. 13 – Regole Sanitarie, Norme di Comportamento e Formalità di Espatrio  

E’ responsabilità del Partecipante assicurarsi dell’accuratezza dei dati anagrafici  comunicati e di informare di eventuali problemi di salute (allergie, etc.). Il Partecipante  dovrà uniformarsi alle normative sanitarie del Paese ospitante, sottoponendosi alle  vaccinazioni e ad altri trattamenti sanitari obbligatoriamente richiesti nel Paese  straniero stesso. Alla partenza il Partecipante dovrà essere munito dei documenti validi  per l’espatrio come indicato nelle Informazioni Utili, paragrafo “Documenti per  l’Espatrio”, secondo quanto previsto dalla normativa italiana e del Paese di destinazione  in vigore al momento della stampa del presente contratto. Il Partecipante è a  conoscenza delle norme di comportamento alle quali dovrà uniformarsi durante il  soggiorno. In caso di inosservanza di tali norme oltre che di una qualsiasi legge (sia  essa civile o penale o amministrativa) della località di studio, o di ripetuti comportamenti  maleducati e irrispettosi verso gli altri partecipanti, i Group Leader e il personale delle  strutture ospitanti, Country Language School – anche solo sulla base di una semplice  dichiarazione orale fatta da uno dei Group Leader– ha diritto di risolvere  immediatamente ed insindacabilmente il contratto per fatto e colpa del Partecipante.  Conseguentemente Country Language School ha il diritto di rimpatriare  immediatamente il Partecipante, a spese dello stesso, allorché quest’ultimo si sia reso  responsabile delle predette violazioni. In caso di assenza dalle lezioni e di  allontanamento dal programma per motivi disciplinari, la quota residua del corso non  effettuata non potrà in alcun modo essere rimborsata.

▪ 13.1 I partecipanti non possono lasciare il campo senza essere accompagnati  da un membro dello staff.

▪ 13.2 I partecipanti devono usare i servizi messi a loro disposizione dalla  struttura ospitante senza arrecare danni.

▪ 13.3 Non sono ammessi giocattoli pericolosi per la propria e altrui  incolumità come pistole giocattolo ad aria compressa, fionde e freccette. Il  Direttore del campo è autorizzato a confiscare qualsiasi oggetto in possesso  dei partecipanti che possa provocare danni alle persone o alle cose.

▪ 13.4 Gli orari di sveglia, pranzo, cena, inizio e termine delle attività e sonno  saranno comunicati ai ragazzi il giorno dell’arrivo. Si chiede la massima  collaborazione da parte di tutti i ragazzi, in modo da garantire il regolare  svolgimento delle attività.

▪ 13.5 Si chiede a ogni partecipante di munirsi di tutto il materiale didattico  e sportivo richiesto da Country Language School.

▪ 13.6 E’ severamente vietato fumare e assumere sostanze alcoliche e/o  stupefacenti, pena l’espulsione dal campus.

 Art.14 – Cauzione  

All’arrivo al campus il partecipante dovrà consegnare al Group leader una somma a  titolo di cauzione per eventuali danni arrecati alla struttura ospitante. L’importo sarà  restituito interamente o in parte (in caso di danni) alla fine della vacanza. Qualsiasi  danno causato dal partecipante alla proprietà della struttura che superi il valore della  cauzione, sarà comunicato tempestivamente e dovrà essere risarcito prima dell’ultimo  giorno di campo.  L’importo della cauzione in Italia e in Francia ammonta a €50,00 a settimana a ragazzo.